rebeka_r (rebeka_r) wrote,
rebeka_r
rebeka_r

Categories:

почти

Оригинал взят у mi3ch в почти
Несколько историй из китайской книги XIII века «Двадцать четыре примера сыновней почтительности»

10
У Мэну было восемь лет, он был хорошим сыном. Дом был беден, ничего не было в достатке. Хотя наступило лето, но даже занавесок у них не было. У Мэн придумал так: «Я сниму одежду и наброшу ее на родителей, а свое голое тело предоставлю комарам, комары станут жалить меня, и я тем самым помогу родителям». И вот каждую ночь он оставался голым, предоставляя свое тело комарам для того, чтобы они не летели в сторону родителей.


4
У госпожи Тан была свекровь преклонного возраста по имени госпожа Чан Сунь. Она никакую пищу уже не могла жевать, поэтому Тан кормила ее своей грудью.


2
Цзэн Цань однажды отправился в горы за дровами. Пока он отсутствовал, пришел близкий друг. Мать хотела его принять, но Цзэн Цаня не было, а дом их был так беден, что она растерялась, не зная, как быть. Ей очень хотелось, чтобы Цзэн Цань обязательно вернулся, и она прикусила себе палец. Цзэн Цань в это время собирал хворост далеко в горах, но вдруг он почувствовал такое беспокойство, что тут же вернулся домой. И тогда мать рассказала ему, как все было. Обладая силой сыновней почтительности, он на большом расстоянии почувствовал этот укус пальца.


3
В конце династии Хань и начале Цзинь жил некто Ван Сян. Его мать умерла вскоре после родов, и отец женился во второй раз. Будучи от природы почтителен к старшим, Ван Сян не только во всем слушался отца и мачеху, но и проявлял чрезвычайную заботу о них. Несмотря на это, мачеха с самого начала невзлюбила пасынка и всячески оговаривала его перед отцом.
Однажды мачеха Ван Сяна тяжело заболела. Его отец пригласил в дом известного лекаря, надеясь, что тот сможет вылечить жену. Но, пощупав пульс женщины, лекарь сказал, что, кроме лекарств, женщине нужно съесть свежего карпа, вот только зима в этом году выдалась очень морозная, и река покрылась толстым слоем льда, поэтому словить живую рыбу невозможно.
Услышав об этом, Ван Сян тут же бросился к реке и стал бросать камни, пытаясь разбить лед, но лед был слишком крепок. Вконец отчаявшись, Ван Сян решил лечь на лед и растопить его теплом собственного тела.
Продрогший до самых костей юноша, стиснув зубы, терпел холод, думая о своей больной мачехе. Через полчаса лед внезапно сам собой раздвинулся и из воды выпрыгнули два карпа. Схватив рыбу, Ван Сян, радостный, прибежал домой.
Услышав рассказ Ван Сяна о том, как он добыл для нее карпа, мачеха растрогалась и устыдилась своего поведения.


5
Когда Ян Сян исполнилось 14 лет, пошли они как-то с отцом в поле срезать рис посевной. Вдруг навстречу им выскочил тигр. Ян Сян заслонила собой отца, выступив вперед, а затем схватила тигра за шею и стала душить. Страх за жизнь отца придал ей необычайную силу... Тигр свалился и издох. Ян Сян задушила зверя, причем голыми руками!


6
Дун Юн в младенчестве потерял мать. Дом обеднел, Дун Юн постоянно нанимался поденщиком, работал в поле, брал в долг, так и перебивался со дня на день. Его отец уже не мог ходить. Дун Юн соорудил маленькую тележку, чтобы возить в ней отца, ставил тележку на меже в поле и ухаживал за ним. Но вот и отец его покинул. Дун Юн хотел как следует похоронить отца, но не мог, потому что у него не было денег. Тогда он продал самого себя за десять монет и совершил погребальный обряд.
Тогда небо послало ему прекрасную девушку — Небесную ткачиху. Она наткала полотна и выкупила Дун Юна из долгового рабства


7
Го Цзюй былочень беден. Он ухаживал за матерью. Его жена родила одного ребенка, ребенку исполнилось три года. Го Цзюй, жалея и старуху-мать и ее внука, делил всю еду между ними. Однажды Го Цзюй сказал жене:
— Мы так бедны, что даже и одной матери еды не хватает, а если еще кормить внука, получается совсем скудно, и все из-за того, что у нас есть сын. В конце концов, мы с тобой супруги и сможем родить еще детей, а новой матери не будет. Давай ребенка закопаем и тогда сможем больше давать матери.
Услышав такие слова, жена, понятное дело, опечалилась, но мужниного приказа не нарушила, взяла своего трехлетнего сына, и они отправились закапывать его. Го Цзюй прокопал совсем немного, как наткнулся на котелок, полный золота.


9
Юй Цяньлоу был губернатором. Однажды его охватило беспокойство, да такое, что он стал думать, не заболел ли его отец. Тогда он вернулся домой, оставив губернаторство. Как он и предполагал, отец оказался тяжело болен. Юй Цяньлоу спросил доктора, становится ли отцу лучше или хуже, и тот сказал:
— Чтобы это выяснить, нужно полизать испражнения больного, чтобы проверить, сладкие они или горькие.
Юй Цяньлоу попросил:
— Дайте мне лизнуть.
Он лизнул, вкус оказался таким горьким, что он опечалился, понимая, что отцу суждено вскоре умереть.

via
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments